Hallelujah / Katherine Jenkins
Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
신비한 화음이 있었다고들 해
다윗왕이 연주하여 주님께서 기뻐했다지
하지만 너는 사실 음악을 좋아하지 않잖아?
어떻든 그 음악은 이렇게 연주돼
제4도에서, 제5도로
단조는 내리고 장조는 올려야지
할렐루야를 작곡하며 쩔쩔맸다지
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
네 믿음은 강해, 하지만 증거가 필요하지
너는 지붕 위를 거닐다 그녀가 목욕하는 걸 보았지
달빛에 물든 그녀 아름다움에 그만 무너졌지
그녀는 너를 부엌 의자에 묶고
왕좌를 부수고, 머리카락을 잘랐어
마침내 그녀 입술에서 할렐루야가 흘러나왔지
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
여기는 전에 왔었는지 몰라
이 방을 알아, 이 복도를 거닐었어
이제까지 난 혼자였지만 비로소 당신을 알게 되었어
걸려 있는 깃발을 본 적 있어
대리석 아치 위 사랑은 승리의 행진이 아니야
냉혹하고 망가진 할렐루야, 그것이 사랑이야
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Well, There was a time you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
그래, 내게 알려 주는 때가 있었어
아래 세상에서 무슨 일이 일어나고 있는지
그런데 지금 너는 전과 같지 않아?
기억해, 너와 함께했을 때
성령의 비둘기도 함께였다는 것을
우리가 같이한 숨결마다 할렐루야였어
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
아마도 하나님이 보고 계시겠지
그러나 내가 사랑을 통하여 배운 모든 것은
당신을 끌어낸 그 누군가를 쏴버리는 방법 뿐이야
이 밤에 들리는 것은 울음소리도 아니야
누군가 빛을 본 소리도 아니야
그것은 냉혹하고 망가진 할렐루야
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Hallelujah
최선을 다해도 별로 좋지 않았어
도무지 느낄 수 없어서 만져 보려고도 했어
진실을 말하는 거야, 너를 속이려는 것이 아니야
어쩌면 모두 잘못되었어
나는 노래의 주 앞에 설거야
혀밖에 아무것도 없지만 할렐루야
Think of me
You know that I'd be with you if I could
I'll come around to see you once in a while
Or if I ever need a reason to smile
And spend the night if you think I should
오로지 너와 함께할거라는 걸 알잖아
나를 생각해
가끔은 너를 보러 올거야
내가 미소를 떠올린다면
그건 너를 생각하며 밤을 지낸거야
Think of me...
Think of me...
Think of me
나를 생각해
Katherine Jenkins
노래를 설명하려면 몇 사람을 거론해야 한다. 우선 'Hallelujah'는 'Leonard Cohen'이 1984년에 처음 취입, 발매했다. 디즈니 애니메이션 'Shrek '2001'에 OST로 사용되었지만 계약 문제로 사운드 트랙에 포함되지 못하였다. 미국 싱어송라이터인 'Jeff Buckley'(1966. 11. 17~1997. 5. 29.) 버전을 지나칠 수 없다. 다음 새롭게 레코딩된 'Rufus Wainwright'의 노래와 'John Cale', 'Bon Jovi' 것도 들을 만하다.
웨일즈 출신의 1980년생인 'Katherine Jenkins'는 가창력에 더한 미모로 인기를 얻고 있는 메조 소프라노이다. 팝송과 뮤지컬 등 다양한 장르를 소화하며 클래식 및 크로스오버 역사를 새롭게 쓰는 오페라 슈퍼스타이다. 2004년 발표한 앨범 'Premiere'와 'Second Nature' 모두 '오피셜 차트 컴퍼니'에서 발표하는 영국 음악 차트(UK Music Charts) 1위를 차지하며 그해 최다 음반을 판매한 클래식 아티스트가 되는 진기록을 세우며 신데렐라로 떠올랐다. 'Premiere'는 발매와 동시에 8주 연속 1위를 기록하였고, 'Second Nature'는 2개월만에 플래티늄 앨범이 되며, 클래식 차트 1위는 물론 팝 차트에서도 20위에 올랐다. 한편 Eric Clapton의 쓰나미 콘서트에 오프닝 가수로 참여해 주최자보다 더 큰 주목을 받았다.
Jeff Buckley
'思索一音' 카테고리의 다른 글
이제 영원을 꿈꾸는 (0) | 2018.07.22 |
---|---|
D.Shostakovich, Waltz No.2 (from the Jazz Suite No.2) (0) | 2018.05.30 |
Rialto, Monday morning 5.19 (0) | 2018.05.13 |
Grandfather's Clock (0) | 2018.03.16 |
Supertramp, The Logical Song (0) | 2018.03.12 |