새해 일출을 맞이하려고 북한산에 올랐다. 헤드랜턴을 착용하고 산행을 시작한다. 날이 풀려서인지 살얼음 내린 바위가 미끌미끌했다. 봉우리마다 어마어마한 사람들. 야속하게도 구름 속 해는 쫓아나오지 않았다. 그래도 다들 마음속 밝은 등 하나쯤 거뜬히 품고 내려갔으리라!
밥 딜런의 첫 번째 앨범 'The Freewheelin(1963)' 자켓
2016년 노벨문학상은 미국 싱어송라이터이자 시인, 화가인 밥 딜런(75)에게 돌아갔다. 관행을 뛰어넘은 파격이다. 스웨덴 한림원은 딜런을 노벨문학상 수상자로 선정한 이유로 '그가 노래 형태로 시를 쓰는 것은 고대 그리스 음유시인의 전통과 다르지 않다'면서 '밥 딜런은 귀를 위한 시를 썼다. 그의 작품을 시로 간주하는 것은 적절하다'고 밝혔다.
딜런은 포크음악의 대부로 영국 시인 '딜런 토머스'에서 이름을 따 예명을 삼을 만큼 시적이고도 정치적인 가사로 유명하다. 음악으로도 포크와 록뿐만 아니라 컨트리, 가스펠, 블루스 등 여러 장르에 영향을 미쳤다.
딜런은 1941년 미국 미네소타주 덜루스의 유대인 중산층 가정에서 태어났다. 본명은 로버트 앨런 지머맨(히브리어 샤브타이 지셀 벤 아브라함)이다. 열살 때부터 시를 쓰기 시작했고, 1959년 미네소타대에 입학했으나 중퇴했다. 포크가수 우디 거스리를 존경하던 그는 1961년 뉴욕으로 가 클럽과 카페에서 공연하다가 음반 제작가 존 하몬드의 눈에 들어 데뷔 앨범인 '밥 딜런'(1962)을 냈다.
How many times must the cannonballs fly
Before they're forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
베트남 전쟁 와중에 나온 앨범에 수록된 'Blowin’ In The Wind'의 가사는 당시 반전 시대 분위기를 파고 들었고, 단박에 그를 저항시인이자 시대를 대변하는 가수로 각인시켰다. 하지만 의도치 않던 저항가수로서의 굴레가 마음에 들지 않아 그는 당시 비틀스를 비롯한 영국 밴드의 전자 사운드에 자극을 받아 정통 어쿠스틱 포크에서 일렉트릭 사운드로의 전환을 시도했다. 주요 음반으로 'Bringing It All Back Home'(1965), 'Highway 61 Revisited'(1965), 'Blood on The Tracks'(1975), 'Oh Mercy'(1989), 'Time Out of Mind'(2006) 등이 있다. 스웨덴 한림원은 '그의 많은 앨범은 인간, 종교, 정치, 사랑 같은 사회적 조건에 대한 진화를 담고 있다'고 소개했다.
유대인 중산층으로서의 정체성, 포크운동 부흥의 별 등 모든 규정을 거부했던 그다. 그런 그가 유일하게 시인이라는 호칭만은 달갑게 받았다.
"나는 시인이라고 말해 보고 싶어요. 시인이란, 반드시 종이 위에 글을 써야 하는 건 아니에요."
그는 1999년 타임이 선정한 20세기 가장 영향력 있는 인물 100인에 포함되기도 했다.
Some pleasure there to find
I met a maid from Lexington
Whose beauty filled my mind.
Her rosy cheeks her ruby lips
Like arrows pierced my breast
And the name she bore was Flora, the lily of the west.
I courted lovely Flora
She promised ne'er to go.
But she turned unto another man
Which filled my heart with woe.
She robbed me of my liberty,
deprived me of my rest..
Then go you faithless Flora, the lily of the west
I stepped up to my rival
My dagger in my hand
I seized him by the collar
And I boldly bade him stand.
All in my desperation
I pierced him in the breast
I killed a man for Flora, the lily of the west.
I had to stand my trial
I had to make my plea
They placed me in the prisoners box
And then commenced on me
Although she swore my life away
Deprived me of my rest
Still I love my faithless Flora, the lily of the west
'思索一音' 카테고리의 다른 글
Fun., We Are Young (0) | 2017.01.03 |
---|---|
Jethro Tull, Elegy (0) | 2017.01.02 |
Traffic, John Barleycorn(Must Die) (0) | 2016.12.31 |
Paul McCartney, Monkberry Moon Delight (0) | 2016.12.30 |
Lanfranco Perini, Ave Maria (0) | 2016.12.26 |