思索一音

Izzy, Una furtiva lagrima

*garden 2017. 1. 26. 11:41




Donizetti Opera, L'elisir d'amore








중세 기사문학 '트리스탄'을 바탕으로 각색한 리하르트 바그너의 오페라 '트리스탄과 이졸데'에는 마법의 약이 등장한다. 명예를 위해 사랑을 포기한 트리스탄과 이로 인해 자살을 결심한 이졸데가 함께 마시는 순간 격정적 사랑에 빠져든다는 '사랑의 묘약(Liebestrank)'. 작품에서는 '하루를 못 보면 병 들고, 사흘을 못 보면 죽는다'는 표현으로 이 약의 강력한 효능을 나타냈다. 재미있는 것은 묘약을 마셔 상대가 나를 사랑하게 만드는 것이 아니라 '내가 마시면 상대방이 나를 사랑하게 되는' 다소 엉뚱한 설정이다.
가에타노 도니제티(Gaetano Donizetti, 1797~1848)는 19세기 초 조아키노 안토니오 로시니(Gioacchino Antonio Rossini), 빈첸초 벨리니(Vincenzo Bellini)와 함께 활약한 이탈리아 오페라를 대표하는 작곡가이다. 그는 평생 67편의 오페라를 썼는데, 몇 작품은 오늘날까지 상연되고 있다. '사랑의 묘약'은 그의 나이 36세때 작곡한 오페라로, 제2막에 나오는 아리아 'Una furtiva lagrima'는 한 젊은이의 서투른 연애 솜씨와 우스꽝스러움, 답답한 안타까움을 담은 내용으로, 구슬픈 단조 가락과 전조의 묘미로 인기가 높아 '루치아'와 함께 그의 대표작으로 평가 받는다.





Una furtiva lagrima negli occhi suoi spunto
one lonely tear steals down thy cheek, Secretly here in the dark.
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물, 어둠 속에 남 몰래 흐르네.

Quelle festose giovani invidiar sembro
Ah! but to me it seems to speak, It has much to tell...
아! 나에게 무언가 말하는 듯하네, 할 말이 남아있다고...

Che piu` cercando io vo?
Why then do you have to leave?
왜 그대는 떠나지 않았나?

Che piu` cercando io vo?
Why then do I have to grieve?
왜 그때 난 그렇게 슬퍼했던가?

M'ama, si m'ama, lo vedo, lo vedo!
one lonely tear on thy cheek, Seems to say Don’t fly away...
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물, 떠나지 말라고 말하는 듯하네

Un solo istante il palpiti del suo bel cor sentir
one lonely tear steals down thy cheek, Here as I kiss thee farewell,
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물, 여기 나의 작별 키스로 그대에게 남았네

i miei sospir confondere per poco a suoi sospir
Ah! but to me it seems to speak, It has much to tell...
아! 나에게 무언가 말하는 듯하네, 할 말이 남아있다고...

i palpiti, i palpiti sentir
O stay, my love, O stay my love, O stay!
아! 가지 마오, 내 사랑 가지 마오, 내 사랑 가지 마오!
confondere i miei co' suoi sospir
Don’t fly away, O love, don’t fly away!
떠나가지 마오, 그대 떠나가지 마오!

Cielo, si puo` morir di piu` non chiedo non chiedo
Give love a chance to survive, O I beg thee to try to keep love alive! Ah!
사랑을 줘요 살아 남을 기회를, 아 나 그대에게 사랑이 꺼지지 않게 해주기를 바라오! 아!

Cielo, si puo`si puo` morir di piu non chiedo non chiedo
one lonely tear I can clearly see
외로운 눈물 한 방울을 또렷하게 볼 수 있소

si puo` morir ... Ah si, morir... d'amor
Seems to reveal thy love for me!
나를 향한 그대의 사랑을 드러내는 것을 말이오












Izzy, Una furtiva lagrima









'思索一音' 카테고리의 다른 글

Mozart, Piano Concerto No.21 in C major, K.467  (0) 2017.02.14
Morten Harket, Can't Take My Eyes Off You  (0) 2017.02.13
Gary Karr, E lucevan le stelle  (0) 2017.01.23
Wynonna Judd, I Want To Know What Love Is  (0) 2017.01.04
Fun., We Are Young  (0) 2017.01.03