思索一音

Fabrizio de Andre, Nancy

*garden 2017. 5. 27. 08:31





'Nancy'는 1943년생으로, 어려서부터 사고뭉치였고 오래도록 정신과 치료를 받았다.

1963년 무렵 여행사 가이드로 일하면서 'Mike'라는 남자를 만나 사랑에 빠지면서 사내아이를 낳았다.

하지만 버림받아 미혼모로 아이를 키운다는 것이 당시 힘들고 어려웠다.

결국 탁아시설에 아이를 입양시켜야만 했다.

그 후 Nancy는 심한 우울증으로 고통 받다가

결국 1965년 부모님 집 욕실에서 남동생의 총으로 자신의 머리를 쏘아 자살했다.
'Leonard Cohen'의 친구 중 'Morton Rosengarten'이라는 조각가가

Nancy와 친분이 있어 Cohen에게 소개했다.

이후 'Nancy'의 자살 소식을 듣고 'Leonard Cohen'은 이 곡을 썼다.








Seems so long ago Nancy - Leonard Cohen

The morning has not come Nancy was alone
여명은 아직 멀고, 낸시는 외로웠다
Looking ate the Late Late show through a semi-precious stone
그녀는 혼자 귀한 TV로 심야 쇼를 보고 있었지
In the house of honesty her father was on trial
그녀의 아버지는 법정에서 재판을 받고 있었고
In the house of mystery there was no one at all
그 누구도 모르는 그녀 집에 아무도 없었어
There was no one at all
아무도 살지 않았어
It seems so long ago
꽤나 오래 전 일이었던 것 같아
None of us were very strong
우리들 중 어느 누구도 자신이 없었어
Nancy wore green stockings and she slept with everyone
낸시는 녹색 스타킹을 신고 아무하고나 잠자리를 했지
She never said she'd wait for us even though she was alone
그녀는 비록 외로웠지만 결코 우리를 기다렸다고 말한 적은 없어
I think she fell in love for us in nineteen sixty one
그녀가 우리들과 사랑에 빠졌다고 생각한 때가 1961년이었어
In nineteen sixty one
1961년이었어
Another morning would not come Nancy was alone
또다른 아침은 오지 않을 것 같고, 낸시는 여전히 혼자였어


A forty five beside her head an open telephone
그녀 머리 곁에 45구경 권총이 있고, 수화기는 내려져 있어
We told her she was beautiful we told her she was free
우리는 그녀에게 아름답다고 말했고 자유롭다고 했어
But none of us would meet her in the house of mystery
하지만 우리 중 어느 누구도 그 외로운 집에 찾아가지 않았어
The house of mystery
그녀의 미스테리한 집에
And now you look around you see her everywhere
이제 우리 주변을 둘러보면 어디에서나 그녀를 볼 수 있어
Many use her body many comb her hair
많은 이가 그녀 몸을 탐했고 그녀 머리를 빗겨 주었지
In the hollow of the night when you are cold and numb
춥고 감각이 무디어지는 공허한 밤이면
You hear her talking freely then
그녀가 터놓고 하는 이야기를 들을 수 있을거야
She's happy that you've come
당신이 와 주어서 너무나 행복하다고
She's happy that you've come
당신이 와 주어서 너무나 행복하다고

 




Fabrizio de Andre


Un po' di tempo fa Nancy
era senza compagnia
all'ultimo spettacolo
con la sua bigiotteria.

Nel palazzo di giustizia
suo padre era innocente
nel palazzo del mistero
non c'era proprio niente
non c'era quasi niente.

Un po' di tempo fa
eravamo distratti
lei portava calze
verdi dormiva con tutti.

Ma cosa fai domani
non lo chiese mai a nessuno
s'innamorò
di tutti noi non proprio di qualcuno
non proprio di qualcuno.
E un po' di tempo
fa col telefono rotto
cercò dal terzo
piano la sua serenità.

Dicevamo che era libera
e nessuno era sincero
non l'avremmo corteggiata
mai nel palazzo del mistero
nel palazzo del ministero.

E dove mandi i tuoi pensieri
adesso trovi Nancy a fermarli
molti hanno usato il suo corpo
molti hanno pettinato i suoi capelli.
E nel vuoto della notte
quando hai freddo e sei perduto
È ancora Nancy che ti dice

- Amore sono contenta che sei venuto.
- Sono contenta che sei venuto.





깊은 밤 누구에게랄 것도 없이 읖조리듯 노래하는 Cohen에 열광할 때가 있었다. 이 노래를 등불처럼 받아들였다. 이후 많은 노래를 발표했지만 'Nancy' 없는 'Cohen'을 떠올릴 수 없다. 오늘은 Cohen이 아닌 Fabrizio de Andre의 목소리이다. 아래를 클릭하면 Cohen의 'A Thousand Kisses, Deep'을 들을 수 있다.






A Thousand Kisses, Deep








Fabrizio de Andre, Nancy







'思索一音' 카테고리의 다른 글

The Association, Never My Love  (0) 2017.06.09
Beatles, Let It Be  (0) 2017.06.08
Led Zeppelin, Stairway To Heaven  (0) 2017.05.23
Eric Clapton, Layla  (0) 2017.05.07
The Moody Blues, Melancholy Man  (0) 2017.05.02