아이들을 위해 애니메이션 비디오를 수집한 적이 있다. 허나 아이들 것이라는 미명하에 내가 선호하고 나한테 맞는 영화에만 집중하지 않았을까. 어느 때 아이들이 보고 싶다는 만화영화를 상영하는 영화관에 들어갔다. 그야말로 유치한 영화여서 어른은 나를 포함해 서넛만 앉아 있었다. 밖에 나가 서성이기도 민망한데, 아이들은 마냥 좋다. 재잘거리는 소리가 파도처럼 일었다가 잦아들기도 한다. 주인공들이 출동하는 장면에서는 소리를 지르며 우레 같은 박수를 보내기도 한다. 누군가 노래를 따라 부르자 곧 전 영화관 아이들이 합창을 한다. 나야말로 이방인처럼 뻘쭘하게 앉아 웃을 수도 울 수도 없는 표정을 지을 수밖에 없었다.
Colors of the Wind / Vanessa Williams
The earth is just a dead thing you can claim
But I know ev'ry rock and tree and mountain
Has a life, has a spirit, has a name
당신이 밟은 땅이 모두 당신 것이라고 생각하나요
땅이란, 그저 죽어있는 거라고 주장하겠지요
하지만 난 알아요. 돌과, 나무와 생물 들이
생명이 있고, 영혼이 있고, 이름이 있다는 것을
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew
당신은, 사람이란 당신 같이 생기고
당신 같이 생각해야만 사람이라고 생각하겠지요
하지만 낯선 발자국을 따라 걷다 보면
이제까지 알지 못했던 것을 배우게 될거에요
*Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
늑대가 푸른 달을 향해 우는 소리를 들어 보았나요
아니면 히죽거리는 살쾡이에게 왜 웃냐고 물어보는 건요
산이 만들어 낸 소리에 맞춰 노 할 수 있나요?
바람의 빛깔로 그림을 그릴 수 있나요?
바람의 색으로 그림을 그릴 수 있나요?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth
이리와 숨어 있는 숲의 소나무 길을 뛰어봐요
태양 빛으로 달콤한 대지의 딸기 맛도 보세요
주위에 널린 풍요로운 자연 속을 뒹굴며
그것이 얼마나 소중한지 의심치 말아요
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
폭풍우와 강은 내 형제에요
왜가리와 수달은 내 친구에요
우린 서로서로 이어져 있어요
끝 없는 원 안에, 그 테두리 안에
(Repeat *)
How high does the sycamore grow?
If you cut it down then you'll never know
플라타너스가 얼마나 높이 자랄까요?
그걸 베어 버린다면 결코 알 수 없겠지요
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind
그리고 늑대가 푸른 달빛을 향해 우는 걸 듣지 못하겠지요
우리 피부가 하얗든 구릿빛이든
우린 산의 울림을 따라 노래를 불러야 해요
바람의 색으로 그림을 그려야 해요
You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind
당신은 대지를 품을 수 있고
오직 대지만을 품을 수 있어요
당신이 바람의 빛깔로 그림을 그릴 수 있을 때까지
Vanessa Williams는 1983년 사상 최초의 흑인 여성으로 미스 아메리카가 되어 화제가 되었다. 하지만 이듬해 7월, 임기를 1주일 남기고 '여성과의 레즈비언 포즈를 담은 사진 모델로 활동한 전력이 미녀선발대회를 욕되게 했다'는 이유로 미스 아메리카 자격을 박탈당하였다.
Vanessa Williams가 톰 채플이라는 사진작가의 사무실에서 접수계원으로 일한 적 있었다. 나중 그녀가 미스 아메리카가 되고 유명해지자 톰 채플이 그때 찍은 누드 사진들을 성인 잡지에 팔아넘긴 것이었다.
그녀는 항변했다.
"저는 여러분이 생각하는 것처럼 레즈비언이 아니며, 헤픈 여자도 아닙니다. 언젠가 저를 믿어주실 것입니다. 하지만 제가 잘못한 일인만큼 그에 따르는 책임은 제가 일평생 져야 하겠지요."
그 일로 치명적인 상처를 받을 것이라던 사람들 생각과는 달리 Vanessa Williams는 오히려 주목을 받아, 패션계, 영화계, 팝계로부터 출연, 계약 섭외가 몰려들어 일약 수퍼스타로 발돋움하였다. 누드 사진 소동은 결국 그녀에게 전화위복으로 작용하였다.
Vanessa Williams가 본격 가수로 데뷔하는 데에는 무려 2년 반의 준비기간이 있었다. 1986년 프린스의 도움으로 레코드를 발표한다고 보도된 뒤 여러 차례의 우여곡절을 겪고나서야 비로소 앨범과 싱글을 발표하였다.
'Colors Of The Wind'는 뮤지컬 애니매이션(84분)으로 에릭 골드버그, 마이크 가브리엘이 감독한 'Pocahontas'(1995)의 주제가이다. 디즈니 애니메이션 사상 처음 역사적인 인물을 다룬 작품으로 사랑과 자연, 삶의 지혜에 관한 아름다운 이야기이다. 빌보드 싱글 차트 4위까지 올랐다.
Vanessa Williams의 노래는 11번이나 그래미에 노미네이션 되었다. 1996년에는 슈퍼볼 개막식에서 미국국가를 불렀다. 'Colors Of The Wind'로 1996년 오스카상을 수상하였다.
'思索一音' 카테고리의 다른 글
Crosby Stills Nash & Young, Teach Your Children (0) | 2017.12.28 |
---|---|
Glen Campbell, Take My Hand For A While (0) | 2017.12.26 |
Roberta Flack, The First Time Ever I Saw Your Face (0) | 2017.12.23 |
Gareth Gates, Unchained Melody (0) | 2017.12.20 |
Steel Heart, She's Gone (0) | 2017.12.18 |