액션영화를 잘 본다는 여자가 어느 때 있었는데, 그게 누구였을까. 이름이나 얼굴이 생각나지 않는다. 함께 액션영화라도 보러 가자는 청을 모르고 지나쳤는지도. 예전과 달리 요즘 액션은 빠르고 놀라우며 때로는 가슴 뭉클한 장면을 대입시키기도 한다. 'See You Again'은 '분노의 질주 7(Fast & Furious 7)' OST로 사용된, 故 Paul Walker 추모곡이다. Paul Walker는 2013년 11월 30일경 자원봉사를 하러 새로 산 차를 타고 가는 길에 사고로 사망하였다. 미처 마치지 못한 영화는 그의 동생인 코디 워커로 대체하여 마무리 지었으며, 부족한 부분은 CG로 처리했다. 폴 워커의 2주기때는 친구인 빈 디젤(Vin Diesel)과 깁슨이 그를 기리며, 영원한 형제라고 추모하였다.
It's been a long day without you, my friend
너 없는 하루가 참 길어, 친구야
And I'll tell you all about it when I see you again
널 다시 만나면 이 모든 걸 이야기해 줄게
We've come a long way from where we began
우리가 처음 시작한 그곳에서 멀리도 왔어
Oh, I'll tell you all about it when I see you again, when I see you again
오, 널 다시 만나면 모든 걸 이야기해 줄게, 널 다시 만날 때
Damn, who knew?
젠장, 누가 알기나 할까
All the planes we flew, good things we been through
우리가 탄 그 많은 비행기들, 우리가 겪은 좋은 것들
That I'd be standing right here, talking to you about another path
네게 다른 길에 대해 말하며, 내가 여기 이 자리에 서있을거란 걸
I know we loved to hit the road and laugh
우리가 함께 떠나고 웃는 걸 참 좋아했다는 걸 잘 알아
But something told me that it wouldn't last
하지만 그게 지속되지 않을거란 걸 무언가가 내게 말해줬어
Had to switch up. Look at things different, see the bigger picture
바꿔야만 했어. 뭔가 다른 것을 바라보고, 더 큰 그림을 봐야만 했지
Those were the days. Hard work forever pays
우리 지난 날들. 열심히 살면 영원한 보상이 있는 거야
Now I see you in a better place
이제 더 나은 곳에 있는 널 보고 있어
How could we not talk about family when family's all that we got?
우리가 가진 건 가족 뿐인데, 어떻게 가족에 대해 이야기하지 않을 수 있겠어?
Everything I went through, you were standing there by my side
내가 겪은 모든 것, 내 옆 거기 네가 있어 주었어
And now you gon' be with me for the last ride
이제 넌 마지막 질주를 위해 나와 함께 있는 거야
It's been a long day without you, my friend
너 없는 하루가 참 길어, 친구야
And I'll tell you all about it when I see you again
널 다시 만나면 이 모든 걸 이야기해 줄게
We've come a long way from where we began
우리가 처음 시작한 그곳에서 멀리도 왔어
Oh, I'll tell you all about it when I see you again, when I see you again
오, 널 다시 만나면 모든 걸 이야기해 줄게, 널 다시 만날 때
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
처음에, 넌 너만의 길을 가고 있다는 느낌이 강하게 느껴지고 있어
And what's small turned to a friendship, A friendship turned to a bond
뭔가 작은 것이 우정으로 바뀌었고, 그 우정이 끈끈한 결속으로 바뀌었지
And that bond will never be broken. The love will never get lost
그 결속은 절대 깨지지 않을거고. 그 사랑은 절대 없어지지 않을거야
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
형제애가 우선시될 때, 우리는 절대 그 선을 넘지 않을거야
Established it on our own when that line had to be drawn
그 선이 그어져야 할 때, 우리 스스로 그걸 세웠어
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone
그리고 그 선에 우리가 도달했어. 그러니 내가 떠나더라도 날 기억해줘
How could we not talk about family when family's all that we got?
우리에겐 가족 뿐인데, 어떻게 가족에 대해서 이야기하지 않을 수 있겠어?
Everything I went through, you were standing there by my side
내가 겪은 모든 것, 내 옆 거기 네가 있어 주었어
And now you gon' be with me for the last ride
이제 넌 마지막 질주를 위해 나와 함께 있는 거야
So let the light guide your way, yeah. Hold every memory as you go
그 빛이 널 인도할 거야. 넌 비록 떠나지만 그 모든 기억을 간직해줘
And every road you take will always lead you home, home
네가 가는 길은 언제든지 널 집으로 인도해 줄거야, 집으로
It's been a long day without you, my friend
너 없는 하루가 참 길어, 친구야
And I'll tell you all about it when I see you again
널 다시 만나면 이 모든 걸 이야기해 줄게
We've come a long way from where we began
우리가 처음 시작했던 그곳에서 멀리도 왔어
Oh, I'll tell you all about it when I see you again, when I see you again
오, 널 다시 만나면 모든 걸 이야기해 줄게, 널 다시 만날 때
'思索一音' 카테고리의 다른 글
Art Garfunkel, Down in the willow garden (0) | 2017.08.24 |
---|---|
The Mamas & the Papas, California dreamin (0) | 2017.08.18 |
The Rolling Stones, Paint It Black (0) | 2017.08.04 |
Emma Shapplin, Spente Le Stelle (0) | 2017.08.03 |
John Denver, Calypso (0) | 2017.08.01 |