백척간두로 이어진 능선길. 끊어질 듯하면서도 실낱처럼 이어져 수많은 골을 내리고 우뚝한 봉우리를 이으며 하늘을 떠받힌 산. 묵묵히 따라가다가 문득 뒤를 돌아보았다. 내가 걸어온 길은 까마득해 흔적도 지워질 듯했다. 그래도 스스로에게 긍정의 고개를 끄덕였다. 기꺼이 치하해야지. 손이라도 흔들어야 하지 않을까
'Today'의 원곡은 'Randy Sparks'가 1961년에 결성한 포크 그룹 'The New Christy Minstrels'가 1964년에 발표하여 차트 17위에 올랐다. John Denver는 '뉴스위크'지가 1976년 공언한 대로 전성기 시절 내내 '미국의 목소리'(The voice of America)로 통했다. 그의 청량제 같은 노래들과 수더분한 외모는 많은 사람에게 사랑 받았다. 그는 산을 좋아한 컨트리 보이로, 존 헨리 듀센도르프가 본명이었으나 로스앤젤레스에 가서 산이 많은 도시 덴버의 이름을 따 개명했다.
1974년 여름 전미 차트 정상에 오른 'Annie's song'은 캠퍼스 커플로 1967년 결혼한 아내 Ann Martell을 위해 쓴 곡이었다. 그러나 불행히도 아내와는 1983년 갈라섰다. 그 후 음주운전, 두 번째 아내인 델라니와의 이혼 등으로 불행한 시간들을 맞았다. 허나 이에 굴하지 않고 환경 운동에 앞장서고, 기아 문제와 복지 부문, 그리고 반전 활동에 자신을 바쳤으며, 1982년 플라시도 도밍고와 '아마도 사랑은(Perhaps love)'을 함께 부르며 건재를 과시했지만 1997년 경비행기 추락 사고로 생을 마감하였다.
Today / John Denver
Today while the blossoms still cling to the vine
I'll taste your strawberries
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy thatis mine, today.
오늘 꽃들이 덩굴에 매달려 있을 그 동안에
당신의 열매를 맛보고
당신의 와인을 마시렵니다
수많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
오늘 내가 느꼈던 이 기쁨은 잊지 않을겁니다.
I'll be a dandy and
I'll be a rover
You'll know who I am by the songs that I sing
I'll feast at your table
I'll sleep in your clover
Who cares what tomorrow shall bring
난 잘차린 멋쟁이가 될 수도
방랑자가 될 수도 있답니다
당신은 내가 부르는 노래로
내가 어떤 사람인지 알겠지요
당신의 테이블에서 함께 식사를 하고
당신의 편안함 속에서 잠들겁니다
다음 날 아침에
무슨 일이 일어나든 누가 신경이나 쓸까요
Today while the blossoms still cling to the vine
I'll taste your strawberries
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine, today.
오늘 꽃들이 덩굴에 매달려 있을 그 동안에
당신의 열매를 맛보고
당신의 와인을 마시렵니다
수많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
오늘 내가 느꼈던 이 기쁨은 잊지 않을겁니다.
I can't be contented with yesterday's glory
I can't live on promises
winter to spring
Today is my moment
and now is my story
I'll laugh and I'll cry and I'll sing
난 어제의 영광으로는 만족할 수 없답니다
겨울이 가면 봄이 오리라는
그런 약속으로 살 수도 없구요
오늘이 바로 중요한 순간이고
그리고 지금이 나만의 얘기가 있는 그 순간입니다
난 웃고 울고 그리고 노래 부르렵니다.
Today while the blossoms still cling to the vine
I'll taste your strawberries
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine, today.
오늘 꽃들이 덩굴에 매달려 있을 그 동안에
당신의 열매를 맛보고
당신의 와인을 마시렵니다
수많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
오늘 내가 느꼈던 이 기쁨은 잊지 않을겁니다.
'思索一音' 카테고리의 다른 글
O-Zone, Dragostea Din Tei (0) | 2018.01.03 |
---|---|
Whitney Houston & Mariah Carey, When You Believe (0) | 2018.01.02 |
Crosby Stills Nash & Young, Teach Your Children (0) | 2017.12.28 |
Glen Campbell, Take My Hand For A While (0) | 2017.12.26 |
Vanessa Williams, Colors of the Wind (0) | 2017.12.24 |